Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Латинська-Англійська - Caesar, exploratis regionibus,albente caelo omnes...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаАнглійськаІталійська

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Caesar, exploratis regionibus,albente caelo omnes...
Текст
Публікацію зроблено Ceciolla
Мова оригіналу: Латинська

Caesar, exploratis regionibus, albente caelo omnes copias castris educit.
Пояснення стосовно перекладу
si tratta di una frase basata sull'ablativo assoluto: exploratis regionibus ed albente caelo sono ablativi assoluti. Sono italiana ma capisco in modo sufficiente l'inglese (Inghilterra)

Заголовок
Having explored all around
Переклад
Англійська

Переклад зроблено goncin
Мова, якою перекладати: Англійська

Having explored all around, Caesar got all troops outside the camp at dawn.
Затверджено lilian canale - 1 Жовтня 2008 16:45





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

29 Вересня 2008 14:14

goncin
Кількість повідомлень: 3706
Lilian,

I've proceeded with a fix after Lupellus' notification. Maybe you want to reset the poll.

CC: lilian canale

29 Вересня 2008 14:16

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Reset the poll...why?
There isn't any negative vote.

29 Вересня 2008 14:29

goncin
Кількість повідомлень: 3706
But the meaning changed...

CC: lilian canale

29 Вересня 2008 14:30

lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Take it easy!