Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Latina-Englanti - Caesar, exploratis regionibus,albente caelo omnes...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: LatinaEnglantiItalia

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Caesar, exploratis regionibus,albente caelo omnes...
Teksti
Lähettäjä Ceciolla
Alkuperäinen kieli: Latina

Caesar, exploratis regionibus, albente caelo omnes copias castris educit.
Huomioita käännöksestä
si tratta di una frase basata sull'ablativo assoluto: exploratis regionibus ed albente caelo sono ablativi assoluti. Sono italiana ma capisco in modo sufficiente l'inglese (Inghilterra)

Otsikko
Having explored all around
Käännös
Englanti

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Englanti

Having explored all around, Caesar got all troops outside the camp at dawn.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 1 Lokakuu 2008 16:45





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

29 Syyskuu 2008 14:14

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
Lilian,

I've proceeded with a fix after Lupellus' notification. Maybe you want to reset the poll.

CC: lilian canale

29 Syyskuu 2008 14:16

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Reset the poll...why?
There isn't any negative vote.

29 Syyskuu 2008 14:29

goncin
Viestien lukumäärä: 3706
But the meaning changed...

CC: lilian canale

29 Syyskuu 2008 14:30

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
Take it easy!