Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Kağıt zarf sığmadığı için kesmek zorunda kaldım

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Заголовок
Kağıt zarf sığmadığı için kesmek zorunda kaldım
Текст
Публікацію зроблено oyleboyle
Мова оригіналу: Турецька

Kağıt zarf sığmadığı için kesmek zorunda kaldım

Заголовок
The paper envelope
Переклад
Англійська

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Англійська

I had to cut the paper envelope because it didn't fit.
Пояснення стосовно перекладу
In case the Turkish text should be
Kağıt, zarfa sığmadığı için kesmek zorunda kaldım.

then the translation is
I had to cut the paper because it didn't fit into the envelope.
Затверджено Lein - 15 Лютого 2013 12:33





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

3 Лютого 2013 13:43

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
because it doesn't fit --> because it didn't fit

3 Лютого 2013 14:03

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Just a minute,

There is a mistake in the Turkish text.

Kağıt, zarfa sığmadığı için kesmek zorunda kaldım. (= I had to cut the paper because it didn't fit into the envelope)

4 Лютого 2013 09:31

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
If you are right about Turkish text, it will be like your offer.

11 Лютого 2013 17:55

Lein
Кількість повідомлень: 3389
Could one of you ask the requester (maybe in a PM) if this is what he meant please? According to his profile, he doesn't speak English. Thanks!

12 Лютого 2013 11:00

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
I did it.

12 Лютого 2013 12:13

ahmetyv
Кількість повідомлень: 6
In my humble opinion, the simple past tense should be usedfor the translation. I mean "It didn't fit." is more proper than "It doesn't fit"

13 Лютого 2013 11:23

Lein
Кількість повідомлень: 3389
thanks ahmetyv and Mesud . I'll wait for the requester to reply (directly or via merdogan) before validating.

13 Лютого 2013 11:35

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
You're welcome, but it was nothing really

15 Лютого 2013 12:34

Lein
Кількість повідомлень: 3389
The requester has logged in but has not replied so I have edited and accepted.

15 Лютого 2013 12:46

merdogan
Кількість повідомлень: 3769
Sayın oyleboyle,
Sayfandaki "Gelenler" bölümündeki sorulara cevap vermen gerekiyor. Bölümü aç lütfen.