ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - トルコ語-英語 - Kağıt zarf sığmadığı için kesmek zorunda kaldım
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
Kağıt zarf sığmadığı için kesmek zorunda kaldım
テキスト
oyleboyle
様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語
Kağıt zarf sığmadığı için kesmek zorunda kaldım
タイトル
The paper envelope
翻訳
英語
merdogan
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
I had to cut the paper envelope because it didn't fit.
翻訳についてのコメント
In case the Turkish text should be
Kağıt, zarfa sığmadığı için kesmek zorunda kaldım.
then the translation is
I had to cut the paper because it didn't fit into the envelope.
最終承認・編集者
Lein
- 2013年 2月 15日 12:33
最新記事
投稿者
投稿1
2013年 2月 3日 13:43
Mesud2991
投稿数: 1331
because it doesn't fit --> because it
didn't
fit
2013年 2月 3日 14:03
Mesud2991
投稿数: 1331
Just a minute,
There is a mistake in the Turkish text.
Kağıt, zarf
a
sığmadığı için kesmek zorunda kaldım. (= I had to cut the paper because it didn't fit into the envelope)
2013年 2月 4日 09:31
merdogan
投稿数: 3769
If you are right about Turkish text, it will be like your offer.
2013年 2月 11日 17:55
Lein
投稿数: 3389
Could one of you ask the requester (maybe in a PM) if this is what he meant please? According to his profile, he doesn't speak English. Thanks!
2013年 2月 12日 11:00
merdogan
投稿数: 3769
I did it.
2013年 2月 12日 12:13
ahmetyv
投稿数: 6
In my humble opinion, the simple past tense should be usedfor the translation. I mean "It didn't fit." is more proper than "It doesn't fit"
2013年 2月 13日 11:23
Lein
投稿数: 3389
thanks ahmetyv and Mesud
. I'll wait for the requester to reply (directly or via merdogan) before validating.
2013年 2月 13日 11:35
Mesud2991
投稿数: 1331
You're welcome, but it was nothing really
2013年 2月 15日 12:34
Lein
投稿数: 3389
The requester has logged in but has not replied
so I have edited and accepted.
2013年 2月 15日 12:46
merdogan
投稿数: 3769
Sayın oyleboyle,
Sayfandaki "Gelenler" bölümündeki sorulara cevap vermen gerekiyor. Bölümü aç lütfen.