Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - bir aksam ustu yanimizda kimsecikler olmaz...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Наука

Заголовок
bir aksam ustu yanimizda kimsecikler olmaz...
Текст
Публікацію зроблено Starfire
Мова оригіналу: Турецька

bir aksam ustu yanimizda kimsecikler olmaz,ya da olmasi gerekenler yanimizdakiler degildir...

Заголовок
One evening there is nobody with us,
Переклад
Англійська

Переклад зроблено nisa
Мова, якою перекладати: Англійська

One evening there is nobody with us, or the ones who need to be are not the ones who are with us...
Затверджено kafetzou - 15 Травня 2007 23:01





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Травня 2007 23:01

kafetzou
Кількість повідомлень: 7963
This sounds like the song "Love the One you're With."

16 Травня 2007 10:29

nisa
Кількість повідомлень: 19
Yeah i absolutely agree with uthis is a part from the song.