Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



10Переклад - Італійська-Румунська - messaggio importante

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ІталійськаРумунська

Категорія Наука - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
messaggio importante
Текст
Публікацію зроблено vali-lu
Мова оригіналу: Італійська

Ti prego fatti trovare ancora...mi manchi. Valy
Пояснення стосовно перекладу
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Заголовок
Te rog, fă ceva acum... îmi lipseşti. Valy
Переклад
Румунська

Переклад зроблено anamaria13
Мова, якою перекладати: Румунська

Te rog, revino acum... îmi lipseşti. Valy
Затверджено iepurica - 21 Серпня 2007 06:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

15 Серпня 2007 09:05

Freya
Кількість повідомлень: 1910
fatti trovare=fă-te găsită sau apari sau vino

16 Серпня 2007 12:38

niniandlidi
Кількість повідомлень: 2
"Fatti trovare ancora" ar putea avea înţelesul Fă-te găsită din nou

21 Серпня 2007 06:08

iepurica
Кількість повідомлень: 2102
OK, atunci ar trebui să sugeraţi şi o variantă, altfel "fă-te găsită din nou" sună un pic cam aiurea.

21 Серпня 2007 06:19

Freya
Кількість повідомлень: 1910
Reapari sau revino ..îmi lipseşti???