Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



10Traduzione - Italiano-Rumeno - messaggio importante

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: ItalianoRumeno

Categoria Frase - Amore / Amicizia

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
messaggio importante
Testo
Aggiunto da vali-lu
Lingua originale: Italiano

Ti prego fatti trovare ancora...mi manchi. Valy
Note sulla traduzione
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Titolo
Te rog, fă ceva acum... îmi lipseşti. Valy
Traduzione
Rumeno

Tradotto da anamaria13
Lingua di destinazione: Rumeno

Te rog, revino acum... îmi lipseşti. Valy
Ultima convalida o modifica di iepurica - 21 Agosto 2007 06:44





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

15 Agosto 2007 09:05

Freya
Numero di messaggi: 1910
fatti trovare=fă-te găsită sau apari sau vino

16 Agosto 2007 12:38

niniandlidi
Numero di messaggi: 2
"Fatti trovare ancora" ar putea avea înţelesul Fă-te găsită din nou

21 Agosto 2007 06:08

iepurica
Numero di messaggi: 2102
OK, atunci ar trebui să sugeraţi şi o variantă, altfel "fă-te găsită din nou" sună un pic cam aiurea.

21 Agosto 2007 06:19

Freya
Numero di messaggi: 1910
Reapari sau revino ..îmi lipseşti???