Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



10Käännös - Italia-Romania - messaggio importante

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomania

Kategoria Lause - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
messaggio importante
Teksti
Lähettäjä vali-lu
Alkuperäinen kieli: Italia

Ti prego fatti trovare ancora...mi manchi. Valy
Huomioita käännöksestä
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Otsikko
Te rog, fă ceva acum... îmi lipseşti. Valy
Käännös
Romania

Kääntäjä anamaria13
Kohdekieli: Romania

Te rog, revino acum... îmi lipseşti. Valy
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 21 Elokuu 2007 06:44





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

15 Elokuu 2007 09:05

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
fatti trovare=fă-te găsită sau apari sau vino

16 Elokuu 2007 12:38

niniandlidi
Viestien lukumäärä: 2
"Fatti trovare ancora" ar putea avea înţelesul Fă-te găsită din nou

21 Elokuu 2007 06:08

iepurica
Viestien lukumäärä: 2102
OK, atunci ar trebui să sugeraţi şi o variantă, altfel "fă-te găsită din nou" sună un pic cam aiurea.

21 Elokuu 2007 06:19

Freya
Viestien lukumäärä: 1910
Reapari sau revino ..îmi lipseşti???