Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Грецька - GideceÄŸi limanı bilmeyene hiçbir rüzgardan fayda...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Щоденне життя
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Gideceği limanı bilmeyene hiçbir rüzgardan fayda...
Текст
Публікацію зроблено
elvin
Мова оригіналу: Турецька
Gideceği limanı bilmeyene hiçbir rüzgardan fayda gelmez.
Ölene kadar ölümsüzüm!
Заголовок
Γι'αυτόν που δεν ξÎÏει σε πιο λιμάνι θα πάει ..
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
kafetzou
Мова, якою перекладати: Грецька
Γι'αυτόν που δεν ξÎÏει σε πιο λιμάνι θα πάει, δεν τον βοηθάει κανÎνας άνεμος.
ÎœÎχÏι να πεθάνω είμαι αθάνατος!
Затверджено
irini
- 7 Грудня 2007 21:37