Vertaling - Turks-Grieks - Gideceği limanı bilmeyene hiçbir rüzgardan fayda...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:  
Categorie Zin - Het dagelijkse leven  Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | Gideceği limanı bilmeyene hiçbir rüzgardan fayda... | Tekst Opgestuurd door elvin | Uitgangs-taal: Turks
Gideceği limanı bilmeyene hiçbir rüzgardan fayda gelmez. Ölene kadar ölümsüzüm! |
|
| Γι'αυτόν που δεν ξÎÏει σε πιο λιμάνι θα πάει .. | | Doel-taal: Grieks
Γι'αυτόν που δεν ξÎÏει σε πιο λιμάνι θα πάει, δεν τον βοηθάει κανÎνας άνεμος. ÎœÎχÏι να πεθάνω είμαι αθάνατος! |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door irini - 7 december 2007 21:37
|