Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - English-Portuguese brazilian - Ancient Greece

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: GreekEnglishPortuguese brazilian

Category Literature - Culture

Title
Ancient Greece
Text
Submitted by kleusaD
Source language: English Translated by User10

The improvement of the city's economy allowed a salary increase from two to three obols for the Heliasts, who for the most part were fans of Cleon.
Remarks about the translation
in my opinion it's better to use "polis" instead of "city".

Title
Grécia Antiga
Translation
Portuguese brazilian

Translated by casper tavernello
Target language: Portuguese brazilian

A melhoria da economia da polis permitiu um aumento salarial de dois para três óbolos para os heliastas, que, na maioria, eram entusiastas de Cleôn.
Validated by lilian canale - 5 November 2010 23:42





Last messages

Author
Message

5 November 2010 20:27

lilian canale
Number of messages: 14972
Oi Casper,
Acho que o aumento foi de "dois para três óblos..." (era 2 e passou a ser 3)

estusiastas

5 November 2010 22:06

casper tavernello
Number of messages: 5057
:}