Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - evet ben kalaem hastayım ama tam 12 tane roting...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

标题
evet ben kalaem hastayım ama tam 12 tane roting...
正文
提交 mireia
源语言: 土耳其语

- evet ben kalaem hastayım ama tam 12 tane roting kalemimi kaybettim :(((( çok üsgünümmm


- sen ne ettın öle yaa.. 2.sinden sonra alacak para bulamadım :P

标题
Yes, I am fond of the pencils;
翻译
英语

翻译 sirinler
目的语言: 英语

--Yes, I am fond of the pencils; but I have lost my twelve pencils.:(( I am very sad.

--Oh, What have you done? I couldn't find the money to buy more after the second one.
给这篇翻译加备注
::))
dramati认可或编辑 - 2008年 一月 3日 19:01





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 3日 17:36

p0mmes_frites
文章总计: 91
I think there are some little mistakes. You should have said "twelve rotring pencils" instead of "twelve pencils".
And if you say "What, have you also done so?" it means "Ne, sen de mi öyle yaptın?". But we want "sen ne ettin öyle yaa..", so you should say something like "Oh, what have you done?"
And lastly, you should add dashes "-" at the beginning of the paragraphes (They are in the form of dialogue).