Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-法语 - Canım,nasılsın?iyimisin? seni cok özledim.seni...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语法语德语阿拉伯语

讨论区 表达 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
Canım,nasılsın?iyimisin? seni cok özledim.seni...
正文
提交 gunsea
源语言: 土耳其语

Canım,nasılsın?iyimisin?
seni cok özledim.seni seviyorum.

标题
chérie comment vas-tu?
翻译
法语

翻译 roland morice
目的语言: 法语

chéri comment vas-tu? bien j'espère?
tu me manques beaucoup. Je t'aime
Francky5591认可或编辑 - 2008年 一月 14日 10:31





最近发帖

作者
帖子

2008年 一月 14日 10:15

Francky5591
文章总计: 12396
Hello! c'est "chéri" ou "chérie"?
Par contre je vais corriger le verbe "manquer" , à la seconde personne du singulier on écrit "tu manques"...

2008年 一月 14日 18:11

roland morice
文章总计: 1
précision: comme dans le titre, c'est chérie

bonne soirée,