Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - 1-)Gelecekte teknoloji sayesinde insan gücüne...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 表达

标题
1-)Gelecekte teknoloji sayesinde insan gücüne...
正文
提交 aleyna1993
源语言: 土耳其语

1-)Gelecekte teknoloji sayesinde insan gücüne gerek kalmayacak.

2-)Gelecekte teknoloji yaşamımızın ayrılmaz bir parçası olacak

3-)Gelecekte teknoloji her türlü işin ve ihtiyacın temeli olacak.

4-)Gelecekte teknoloji hayatımızın büyük bir bölümü olacak.

5-)Gelecekte teknoloji bizi ders çalışmaktan alıkoyacak.
给这篇翻译加备注
maddeler halinde olup future tensli ve will ile yapılmış cümleler kullanılsın.

标题
In the future technology
翻译
英语

翻译 kfeto
目的语言: 英语

1-)In the future technology will make manpower obsolete.
2-)In the future technology will be an inseparable part of our way of life.
3-)In the future technology will be the basis of every kind of work and need.
4-)In the future technology will be a major part of our lives.
5-)In the future technology will keep us from studying.
kafetzou认可或编辑 - 2008年 三月 9日 21:52





最近发帖

作者
帖子

2008年 三月 7日 16:08

goncin
文章总计: 3706
What's happening here, dramati?

CC: dramati

2008年 三月 8日 22:11

dramati
文章总计: 972
HE wants a turkish speaker to check his translation to see if the "specific demands of the requester are met".

2008年 三月 9日 00:00

IanMegill2
文章总计: 1671
kafetzou understands Turkish really well, if I'm not mistaken!

CC: kafetzou

2008年 三月 9日 17:18

kafetzou
文章总计: 7963
It looks good to me - the translator's demands are strange - he asked that the materials be left as is and the future tense be used.

I would change one thing:

solution to --> basis of

2008年 三月 9日 21:18

kfeto
文章总计: 953
yeah sorry bout the weird request
as far as i understood the requester asked for the future tense 'will' and also for 'definitive/indefinitive articles' but i wasn't sure