Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - 1-)Gelecekte teknoloji sayesinde insan gücüne...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Shprehje

Titull
1-)Gelecekte teknoloji sayesinde insan gücüne...
Tekst
Prezantuar nga aleyna1993
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

1-)Gelecekte teknoloji sayesinde insan gücüne gerek kalmayacak.

2-)Gelecekte teknoloji yaşamımızın ayrılmaz bir parçası olacak

3-)Gelecekte teknoloji her türlü işin ve ihtiyacın temeli olacak.

4-)Gelecekte teknoloji hayatımızın büyük bir bölümü olacak.

5-)Gelecekte teknoloji bizi ders çalışmaktan alıkoyacak.
Vërejtje rreth përkthimit
maddeler halinde olup future tensli ve will ile yapılmış cümleler kullanılsın.

Titull
In the future technology
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga kfeto
Përkthe në: Anglisht

1-)In the future technology will make manpower obsolete.
2-)In the future technology will be an inseparable part of our way of life.
3-)In the future technology will be the basis of every kind of work and need.
4-)In the future technology will be a major part of our lives.
5-)In the future technology will keep us from studying.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 9 Mars 2008 21:52





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

7 Mars 2008 16:08

goncin
Numri i postimeve: 3706
What's happening here, dramati?

CC: dramati

8 Mars 2008 22:11

dramati
Numri i postimeve: 972
HE wants a turkish speaker to check his translation to see if the "specific demands of the requester are met".

9 Mars 2008 00:00

IanMegill2
Numri i postimeve: 1671
kafetzou understands Turkish really well, if I'm not mistaken!

CC: kafetzou

9 Mars 2008 17:18

kafetzou
Numri i postimeve: 7963
It looks good to me - the translator's demands are strange - he asked that the materials be left as is and the future tense be used.

I would change one thing:

solution to --> basis of

9 Mars 2008 21:18

kfeto
Numri i postimeve: 953
yeah sorry bout the weird request
as far as i understood the requester asked for the future tense 'will' and also for 'definitive/indefinitive articles' but i wasn't sure