Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



20翻译 - 土耳其语-拉丁语 - Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 丹麦语英语土耳其语拉丁语

讨论区 爱 / 友谊

标题
Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
正文
提交 hrn
源语言: 土耳其语 翻译 Dkz-Turkii

seninle iyi ve mutlu bir hayat yaşamak istiyorum.. seni bekleyeceğim.. kimse kalbimi alamayacak, yalnızca sen Serdar.. sen benim bir tanemsin, meleğinden öpücük..

标题
Desidero bonam et beatam vitam
翻译
拉丁语

翻译 jufie20
目的语言: 拉丁语

Desidero bonam et beatam vitam simul cum te. Exspectabo te. Anima mea nemini alio erit, solum tibi Serdar. Es mea sola*. Ab angelo tuo saviolum.


给这篇翻译加备注
Lingua turca: meleğinden öcüpük melek = angelus
In= terminatio possesiva tu seu tua
den = terminatio ablativ = ab
simul potest ommitti
Si vir if a man: Es solus meus
jufie20认可或编辑 - 2008年 十月 15日 17:40