Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



20번역 - 터키어-라틴어 - Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 덴마크어영어터키어라틴어

분류 사랑 / 우정

제목
Dansk-Tyrkisk - jeg ønsker mig et godt og tryg liv med dig...
본문
hrn에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어 Dkz-Turkii에 의해서 번역되어짐

seninle iyi ve mutlu bir hayat yaşamak istiyorum.. seni bekleyeceğim.. kimse kalbimi alamayacak, yalnızca sen Serdar.. sen benim bir tanemsin, meleğinden öpücük..

제목
Desidero bonam et beatam vitam
번역
라틴어

jufie20에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어

Desidero bonam et beatam vitam simul cum te. Exspectabo te. Anima mea nemini alio erit, solum tibi Serdar. Es mea sola*. Ab angelo tuo saviolum.


이 번역물에 관한 주의사항
Lingua turca: meleğinden öcüpük melek = angelus
In= terminatio possesiva tu seu tua
den = terminatio ablativ = ab
simul potest ommitti
Si vir if a man: Es solus meus
jufie20에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 15일 17:40