主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 西班牙语-丹麦语 - Tekstoversættelse
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
句子
标题
Tekstoversættelse
正文
提交
dopa
源语言: 西班牙语
Te quiero, mi querido. ¡Estoy mirando adelante a nuestra fecha el jueves!!!
标题
Tekstoversættelse
翻译
丹麦语
翻译
casper tavernello
目的语言: 丹麦语
Jeg elsker dig, min skat. Jeg ser frem til vores aftale på torsdag.
给这篇翻译加备注
For explanation, see comments under the original.
由
Anita_Luciano
认可或编辑 - 2008年 六月 9日 00:08
最近发帖
作者
帖子
2008年 六月 8日 23:57
Anita_Luciano
文章总计: 1670
jeg ser frem til
or
jeg glæder mig til
2008年 六月 9日 00:01
casper tavernello
文章总计: 5057
OK. I was worried about the "vores aftale" part.
2008年 六月 9日 00:05
Anita_Luciano
文章总计: 1670
no, "vores aftale" is fine