翻译 - 巴西葡萄牙语-希伯来语 - Santidade ao Senhor!当前状态 翻译
讨论区 表达  本翻译"仅需意译"。 | | | 源语言: 巴西葡萄牙语
Santidade ao Senhor! |
|
| | | 目的语言: 希伯来语
הקדושה ל×ל! |
|
由 libera认可或编辑 - 2008年 八月 26日 19:09
最近发帖 | | | | | 2008年 八月 26日 06:04 | | | "Godliness to the Lord!" CC: milkman | | | 2008年 八月 26日 07:22 | | | Hmmm... it sounds almost cynical when I try to translate it. Is that the right intention?
If not then maybe "Holiness to the Lord!"?
CC: lilian canale | | | 2008年 八月 26日 07:25 | | | Holiness, Godliness, Saintliness...those are all synonyms. Pick one! |
|
|