الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - برتغالية برازيلية-عبري - Santidade ao Senhor!
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
تعبير
تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Santidade ao Senhor!
نص
إقترحت من طرف
Talita Queiroz
لغة مصدر: برتغالية برازيلية
Santidade ao Senhor!
عنوان
הקדושה ל×ל!
ترجمة
عبري
ترجمت من طرف
milkman
لغة الهدف: عبري
הקדושה ל×ל!
آخر تصديق أو تحرير من طرف
libera
- 26 آب 2008 19:09
آخر رسائل
الكاتب
رسالة
26 آب 2008 06:04
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
"Godliness to the Lord!"
CC:
milkman
26 آب 2008 07:22
milkman
عدد الرسائل: 773
Hmmm... it sounds almost cynical when I try to translate it. Is that the right intention?
If not then maybe "Holiness to the Lord!"?
CC:
lilian canale
26 آب 2008 07:25
lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Holiness, Godliness, Saintliness...those are all synonyms. Pick one!