Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 土耳其语 - ölüm ölüm dedigin nesir gülüm ben senin icin...

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 口语

本翻译"仅需意译"。
标题
ölüm ölüm dedigin nesir gülüm ben senin icin...
需要翻译的文本
提交 vovere
源语言: 土耳其语

ölüm ölüm dedigin nedir gülüm ben senin icin yaşamayı göze almışım
给这篇翻译加备注
<edit>" yeşamayı" with "yaşamayı" and "nesir" with "nedir"</edit> (01/13/francky thanks to cheescake, vovere and turkishmiss's notifications)
上一个编辑者是 Francky5591 - 2009年 一月 13日 12:13





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 10日 22:16

cheesecake
文章总计: 980
The original words of the text ; "ölüm ölüm dedigin NEDİR gülüm ben senin icin YAŞAMAYI göze almışım."

Otherwise, it doesn't give any sense.

2009年 一月 12日 09:21

vovere
文章总计: 13
OK. Let it be "ölüm ölüm dedigin NEDİR gülüm ben senin icin YAŞAMAYI göze almışım."
I can't edit the text in my request...

2009年 一月 12日 23:34

turkishmiss
文章总计: 2132
Hi ,
This one should be edited as :
ölüm ölüm dedigin nedir gülüm ben senin icin yaşamayı göze almışım