Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 瑞典语-波兰语 - Att fÃ¥ vakna och mötas utav dina fantastiska ögon...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 瑞典语波兰语

本翻译"仅需意译"。
标题
Att få vakna och mötas utav dina fantastiska ögon...
正文
提交 casco
源语言: 瑞典语

Olivia.Att få vakna och mötas utav dina fantastiska ögon är en dröm för mig . Jag skulle kunna tillbringa ett veckoslut med att bara förlora mig i dem.
给这篇翻译加备注
O = female name abbrev.

标题
Jest moim marzeniem aby budzić się...
翻译
波兰语

翻译 Edyta223
目的语言: 波兰语

Olivio. Jest moim marzeniem aby budzić się i widzieć twoje fantastyczne oczy. Chciałbym móc spędzić koniec tygodnia zatracając się tylko w nich.
Edyta223认可或编辑 - 2009年 一月 13日 23:17





最近发帖

作者
帖子

2009年 一月 11日 14:54

gamine
文章总计: 4611
Name abrevv. "Olivia".