Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-土耳其语 - X-) das ist ein sehr schönes photo... ein mann...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语土耳其语

讨论区 聊天室 - 计算机 / 互联网

本翻译"仅需意译"。
标题
X-) das ist ein sehr schönes photo... ein mann...
正文
提交 duncan676767
源语言: 德语

X-) das ist ein sehr schönes photo... ein mann und sehr photogen.

Y-)danke schön ! du hast recht schöne photo.


X-)superrr... mit dir kann ich mich auch auf deutsch unterhalten oder was?

Y-)ja mit dir ich kann mich auch deutsch unterhalten aber muss ich bisschen deutsch lernen.

X-)echt süß, du kannst doch deutsch mein lieber, verbessern ist immer gut aber muss nicht so doll sein.

标题
diyalog
翻译
土耳其语

翻译 mrsonsoz
目的语言: 土耳其语

X-) bu çok güzel bir fotoğraf...çok fotojenik bir adam.
Y-) teşekkürler! senin de güzel resimlerin var.


X-) süperr.. seninle almanca konuşabiliriz değil mi ?
Y-) evet ben de seninle almanca konuşabilirim ama biraz almanca öğrenmem lazım.
X-)çok tatlısın..canım sen almancayı yeterince konuşabiliyorsun zaten, geliştirmek her zaman için iyidir ama mükemmel olması da şart değil.
CursedZephyr认可或编辑 - 2009年 三月 11日 15:38





最近发帖

作者
帖子

2009年 三月 1日 16:10

merdogan
文章总计: 3769
adam çok fotojenik....> çok fotojenik bir adam.
almanca...> Almanca