Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 巴西葡萄牙语-英语 - O típico brasileiro.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 巴西葡萄牙语英语

讨论区 单词 - 商务 / 工作

标题
O típico brasileiro.
正文
提交 francisco123
源语言: 巴西葡萄牙语

Os brasileiros são divertidos, adoram festas, danças e bebidas. Nos finais de semana, costumam ir à praia ou a um estádio de futebol.
Os brasileiros são considerados um povo acolhedor e caloroso. Eles gostam de feijão com arroz e de churrasco. Gostam de ler o jornal "O globo", os livros do Paulo Coelho e assistir filmes.
给这篇翻译加备注
Before edits:
"os brasileiros são divertidos,adoram festas danças e bebidas.nos finais de semana costumam ir a praia ou a um estadio de futebol.
os brasileiros são considerados um povo acolhedor e caloroso.eles gostam de feijão com arroz,churrasco.gostam de ler jornal oglobo e ler livros do paulo coelho e assistir filmes."

标题
Brazilians are amusing.
翻译
英语

翻译 lilian canale
目的语言: 英语

Brazilians are amusing, they love parties, dancing and liquors. On weekends, they usually go to the beach or to a soccer field.
Brazilians are considered friendly and warm people. They like rice with beans and barbecue.
They enjoy reading "O globo" and Paulo Coelho's books and watching films.
给这篇翻译加备注
"O globo" = important Brazilian newspaper
Paulo Coelho = famous Brazilian author
lilian canale认可或编辑 - 2009年 七月 4日 21:42





最近发帖

作者
帖子

2009年 七月 3日 14:46

nachov
文章总计: 9
I'd say :
Brazilians are fun [...] or to a soccer stadium.

2009年 七月 3日 15:21

lilian canale
文章总计: 14972
Hi nachov, thanks for your input
However "amusing" and "funny" (not 'fun') are synonyms

About the 'stadium', in Brazil "estádio de futebol" doesn't necessarily mean a 'soccer stadium', it may refer to a small field where Brazilians play soccer on weekends just for fun. That's why I chose 'field' which conveys both meanings.

CC: nachov

2009年 七月 4日 21:09

daniingrez
文章总计: 13
Eu retirava o 'they'...o sujeito gramatical está lá já..'Brazilians'....nao usava soccer...os ingleses usam football ....soccer usam mais os americanos.
exemplo: FIFA is Football Assoc. nao Soccer
:*