![Cucumis - 网上免费翻译服务](../images/cucumis0.gif) | |
|
翻译 - 俄语-土耳其语 - Может Ñ‚Ñ‹ напишешь...当前状态 翻译
本文可用以下语言: ![俄语](../images/lang/btnflag_ru.gif) ![土耳其语](../images/flag_tk.gif)
讨论区 口语 - 爱 / 友谊 | Может Ñ‚Ñ‹ напишешь... | | 源语言: 俄语
Может Ñ‚Ñ‹ напишеш,как жил вÑÑ‘ Ñто времÑ?Чем занималÑÑ?Где работаешь?Жаль,не могу общатьÑÑ Ñ Ñ‚Ð¾Ð±Ð¾Ð¹ в интернете,из-за проблем Ñ Ðаташей(раÑÑкажу при вÑтрече).Я очень хочу увидеть тебÑ.Ðе обижайÑÑ Ð½Ð° менÑ,прошу... |
|
| | | 目的语言: 土耳其语
Bu aralarda nasıl yaşadın, bana yazabilir misin? Ne ile uğraşıyordun? Nerede çalışıyorsun? Maalesef, internette seninle görüşemiyorum, N. sorunu ile (görüşünce anlatırırım) . Seni çok görmek istiyorum. Bana kızma, lütfen… |
|
由 handyy认可或编辑 - 2009年 七月 14日 16:21
最近发帖 | | | | | 2009年 七月 13日 11:26 | | | Чем занималÑÑ? - Ne ile uÄŸraşıyor dun? (geçmiÅŸ zamanla yazılmış)
Maalesef, internete seninle görüşemiyorum --> Maalesef, interne tte seninle görüşemiyorum | | | 2009年 七月 13日 14:59 | | | DoÄŸru. ![](../images/emo/gah.png) TeÅŸekkürler Sunnybebek | | | 2009年 七月 13日 19:43 | | | Bir ÅŸey deÄŸil, Fikomix! ![](../images/emo/grin.png) | | | 2009年 七月 13日 21:12 | | | Ben de teÅŸekkür ederim Sunny! ![](../images/emo/wink.png) | | | 2009年 七月 13日 22:55 | | | Handyy, bir ÅŸeyi düzeltmeyi unuttun
"Ne ile uÄŸraşıyor dun?" ![](../images/bisou2.gif) | | | 2009年 七月 13日 23:34 | | | Maalesef, internette seninle görüşemiyorum, N. sorunu ile (görüşünce anlatırırım) . Seni çok görmek istiyorum...> Maalesef,, N. sorunu nedeniyle (görüşünce anlatırım) seninle internette görüşemiyorum. Seni görmeyi çok istiyorum. | | | 2009年 七月 13日 23:45 | | | Selam merdogan
Maalesef ben size katilamiyorum. Sizin dediginiz gibi olursa: N. nedeniyle internette görüşemiyor anlami cikiyor, oysa orjinel metinde virgullerle ayirip farkli bir sey demek istemis.
Yine de sagolasiniz | | | 2009年 七月 14日 15:20 | | | Yanlış yeri deÄŸiÅŸtirmiÅŸim.
Önceki hali şöyleydi: "Ne ile uğraşıyorsun? Nerede çalışıyorsun?"
Ben senin dediğin cümleyi değil, "nerede çalışıyorsun" cümlesini, "nerede çalışıyordun" olarak değiştirmişim.
Sunny, iki cümleyi de mi geçmiş zamanla yazmamız lazım, yoksa sadece "Ne ile uğraşıyorsun?" cümlesini mi?
Bu arada merdogan'ın önerisi için ne diyorsun? | | | 2009年 七月 14日 15:28 | | | Merhaba handyy
Sunny ya sormuÅŸsun ama madem benim çevirim ben atlayayım dedim; Ne ile uÄŸraşıyordun? Nerede çalışıyorsun? doÄŸrusu bu... | | | 2009年 七月 14日 16:20 | | | ![](../images/emo/grin.png) TeÅŸekkür ederim Fikomix. Gidiyim de ÅŸu sebep olduÄŸum yanlışlığı düzeltiyim hemen. ![](../images/emo/tongue.png) |
|
| |
|