Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - In may last year i took two weeks out of school...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语

讨论区 杂文 - 商务 / 工作

标题
In may last year i took two weeks out of school...
正文
提交 ricky1967
源语言: 英语

In may last year i took two weeks out of school to do my work experience at millbrook infant school in kettering. I chose millbrook because it was near my dads house.
I got dropped of at the school at 8:45 monday to friday and then i was picked up at 3:45, but sometimes my boss let me leave at 3:00. I had to do general office duties like photo copying, laminating and filling records. I worked with Nicki, she was nice and showed me how to do everything.
给这篇翻译加备注
french for france

标题
L’année dernière, au mois de mai, j’ai pris deux semaines de l'année scolaire...
翻译
法语

翻译 Valosh
目的语言: 法语

L’année dernière, au mois de mai, j’ai pris deux semaines de l'année scolaire pour faire mon stage à l’école maternelle Millbrook à Kettering. La raison pour laquelle j’ai choisi Millbrook est parce que c’est près de chez mon père. On me déposait à l’école à 8hr 45 du lundi au vendredi et on venait me chercher vers 15hr 45, mais parfois mon patron me laissait partir vers 15hr. Je devais effectuer des tâches administratives générales comme par exemple faire des photocopies, plastifier les fournitures et remplir les dossiers. Je travaillais avec Nicki, elle était sympa et m’a montré comment tout faire.
Francky5591认可或编辑 - 2007年 九月 29日 10:02





最近发帖

作者
帖子

2007年 九月 29日 10:02

Francky5591
文章总计: 12396
"filling a file", c'est "remplir un dossier", si c'était "filing", le travail aurait consisté à classer des dossiers. J'ai rectifié avec "remplir"

2007年 九月 29日 10:24

Valosh
文章总计: 1
Bien vu! Merci Francky!