Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-罗马尼亚语 - I really miss the way....

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语罗马尼亚语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
I really miss the way....
正文
提交 alexandra_daly
源语言: 英语

I really miss the way you play with my hair. I love the fact it gives me goosebumps and makes me tingle all over. It's so relaxing. I could lie there all day and just forget everything when i am with you.

标题
Chiar îmi lipseşte modul...
翻译
罗马尼亚语

翻译 miyabi
目的语言: 罗马尼亚语

Chiar îmi lipseşte modul în care te jucai cu părul meu. Iubesc faptul că mi se face pielea ca de găină şi că simt furnicături peste tot. E atât de relaxant. Aş putea să stau întins acolo toată ziua şi pur şi simplu să uit de toate atunci când sunt cu tine.
给这篇翻译加备注
I translated "the way you play with my hair" with the past form. If that's not right, the present form is "modul în care te joci cu părul meu".

Am tradus "the way you play with my hair" cu forma de trecut a verbului "a se juca". Daca nu-i corect, forma de prezent este "modul în care te joci cu părul meu".
iepurica认可或编辑 - 2007年 十月 22日 08:11