主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 德语-巴西葡萄牙语 - Komm, wir saufen uns das Spiel schon
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
讨论区
幽默 - 体育
标题
Komm, wir saufen uns das Spiel schon
正文
提交
Mõnica
源语言: 德语
"Komm, wir saufen uns das Spiel schon".
"Wenn die so spielen würden, wie wir trinken, wären wir längst Weltmeister".
"Na, dann laß uns schon mal auf den Sieg anstossen".
给这篇翻译加备注
Estas são 3 frases ditas por 3 abridores de garrafa ao serem encostados na tampa da garrafa de cerveja ou em algum metal
标题
Venha, deixe-nos beber ao jogo
翻译
巴西葡萄牙语
翻译
Menininha
目的语言: 巴西葡萄牙语
"Venha, deixe-nos beber pelo jogo"
"Se eles jogassem, como nós bebemos, nós serÃamos campeões mundiais há muito tempo"
"Ok, vamos brindar à vitória"
由
casper tavernello
认可或编辑 - 2007年 十月 31日 14:15
最近发帖
作者
帖子
2007年 十月 31日 02:31
Rodrigues
文章总计: 1621
==>> "Ok, vamos
já
brindar à vitória",
pois está escrita "schon"!