| |
220 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 discurs hi honey are u there now? Roselyn Reguiere: can i see u on cam now mihai: salut Roselyn Reguiere: what???? Roselyn Reguiere: how old are u babe mihai: no speak english Roselyn Reguiere: but u know how to get bold Roselyn Reguiere: where u from my baby? discurs 翻訳されたドキュメント speech | |
116 原稿の言語 Jag önskar att det inte fanns nÃ¥got avstÃ¥nd Jag önskar att det inte fanns nÃ¥got avstÃ¥nd mellan oss, men varje kväll när jag kollar upp mot stjärnorna sÃ¥ tänker jag pÃ¥ dig och alla minnen Edits done by pias 080824. Before edition: "jag onskar att det inte fanns nagot avstand mellan oss men var je kvall nar jag kollar upp mot stjarnorna tanker jag pa dig och alla minnen" 翻訳されたドキュメント AÅŸ vrea să nu fi fie nici o distanţă... | |
| |
| |
| |
85 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 vakantie rixos bekleriz size en güzel yemeklerle ve gülücüklerimle mutlu etmek isterim öpüyorum sizleri bekliyorum 翻訳されたドキュメント tatil rixos | |
| |
| |
| |
| |
| |
190 原稿の言語この翻訳依頼は意味だけで結構です。 bonjour mon bébé, je voulais juste te dire que je... bonjour mon bébé, je voulais juste te dire que je t'aime, et, que pour moi tout a changé depuis que l on se connais! je ne veu pas te perdre mon coeur.Je pense a toi bon courage pour le travail, fait attentention a toi. je t aime signé ta chérie 翻訳されたドキュメント Hallo mijn schat | |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |