Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - セルビア語 - To je lepo, ali tužno.

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語ギリシャ語

カテゴリ スピーチ - 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
To je lepo, ali tužno.
翻訳してほしいドキュメント
Vlada M様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

To je lepo, ali tužno.
maki_sindjaが最後に編集しました - 2010年 2月 16日 22:43





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 2月 16日 16:41

Bamsa
投稿数: 1524
Hi Serbian experts

Is this request translatable according to rule 4

CC: maki_sindja Roller-Coaster Cinderella

2010年 2月 16日 17:57

maki_sindja
投稿数: 1206
"Nice but sad."

Maybe we could change it into "It's nice but sad."
What do you think?

2010年 2月 16日 22:28

Bamsa
投稿数: 1524
Hi maki

Let's change it to "It's nice but sad" as you said..

2010年 2月 16日 22:43

maki_sindja
投稿数: 1206
Changed!