Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 英語 -トルコ語 - of ppl who can say hey are oe person and they are...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 英語 トルコ語

カテゴリ 文 - 子供とティーネージャー

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
of ppl who can say hey are oe person and they are...
テキスト
danti6767様が投稿しました
原稿の言語: 英語

of ppl who can say hey are oe person and they are lying they're practically online preditors and are loking for little teens
翻訳についてのコメント
cevrılısn

タイトル
yırtıcı hayvanlar
翻訳
トルコ語

smy様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

birisi olduğunu iddia edebilen ve yalan söyleyen kişiler aslında internette dolaşan yırtıcı hayvanlardır ve genç çocuklar ararlar/aramaktadırlar
翻訳についてのコメント
oe - one olarak kabul ediyorum

"say"e "söylemek" yerine "iddia etmek" anlamını verdim, böyle daha uygun
最終承認・編集者 Francky5591 - 2007年 12月 15日 12:32





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 8月 28日 14:58

smy
投稿数: 2481
burada "online" için "çevrimiçi" yerine "internette dolaşmak" anlamı vermek daha uygun gibi