Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Griechisch-Französisch - Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λÎω τι θÎλω...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Chat
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λÎω τι θÎλω...
Text
Übermittelt von
cinnamon
Herkunftssprache: Griechisch
Άγιε μου Βασίλη ..... δεν σου λÎω τι θÎλω για δώÏο γÏάφοντας σου γÏάμμα, θα με ακοÏσεις πιο καλά αν σου το πω με μια λεζάντα!
Bemerkungen zur Übersetzung
original:
Agie mou vasili....... den sou lew ti thelw gia dwro grafodas sou grama, tha me akouseis pio kala an sto pw me mia lezada!
Titel
Père Noël...
Übersetzung
Französisch
Übersetzt von
Josaphat
Zielsprache: Französisch
Père Noël...
Je ne vous dis pas ce que je veux comme cadeau par écrit, vous me comprendrez mieux si je vous le dis par une légende!
Bemerkungen zur Übersetzung
Dystyhws to pliktrologio mou den ypostirizei tous tonous sta gallika. Prin to xrhsimopoihsete, balte to se auto-correction.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
Francky5591
- 25 Dezember 2007 12:09
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
25 Dezember 2007 12:07
Francky5591
Anzahl der Beiträge: 12396
Josaphat, what about the diacritics?
(GRRR!)
Then either you say "tu" to father Christmas
, or you say "vous"
, but not both in the same text
"Pere Noel...
Je ne vous dis pas ce que je veux comme cadeau en ecrit, tu me comprendras mieux si je vous dis par une legende!"
>>>
"Père Noël, je ne vous dis pas ce que je veux comme cadeau
par
écrit, vous me comprendrez mieux si je vous
le
dis par une légende"
25 Dezember 2007 20:35
Josaphat
Anzahl der Beiträge: 15
Malheureusement, je n'ai pas votre clavier chez cet ordinateur-ci, je l'ai installe au bureau.
Merci pour les corrections.
Parfois on se trompe...
Joyeux Noel!
+