Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Englisch-Bosnisch - will wait for your payment.
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
will wait for your payment.
Text
Übermittelt von
svadjalica
Herkunftssprache: Englisch
will wait for your payment.
Titel
ćekat ću vaše plaćanje
Übersetzung
Bosnisch
Übersetzt von
a_destiny
Zielsprache: Bosnisch
ćekat ću vaše plaćanje
Bemerkungen zur Übersetzung
It depends if "you" referes to 2nd person sing.or plural.
If it´s 2nd pers. sing. "Cekat cu tvoje placanje"
"Cekat´ cu tvoju/ vasu isplatu" is also possible.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lakil
- 14 Juni 2008 18:04
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
14 Juni 2008 18:06
lakil
Anzahl der Beiträge: 249
Actually grammatically proper way of saying it is:" ćekat ću vašu uplatu/isplatu..."
15 Juni 2008 20:19
a_destiny
Anzahl der Beiträge: 9
That´s why I posted both possibilities...