Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Enskt-Bosniskt - will wait for your payment.
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
will wait for your payment.
Tekstur
Framborið av
svadjalica
Uppruna mál: Enskt
will wait for your payment.
Heiti
ćekat ću vaše plaćanje
Umseting
Bosniskt
Umsett av
a_destiny
Ynskt mál: Bosniskt
ćekat ću vaše plaćanje
Viðmerking um umsetingina
It depends if "you" referes to 2nd person sing.or plural.
If it´s 2nd pers. sing. "Cekat cu tvoje placanje"
"Cekat´ cu tvoju/ vasu isplatu" is also possible.
Góðkent av
lakil
- 14 Juni 2008 18:04
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
14 Juni 2008 18:06
lakil
Tal av boðum: 249
Actually grammatically proper way of saying it is:" ćekat ću vašu uplatu/isplatu..."
15 Juni 2008 20:19
a_destiny
Tal av boðum: 9
That´s why I posted both possibilities...