Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - Deste mundo eu não preciso Se for sem você,...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Dichtung
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Deste mundo eu não preciso Se for sem você,...
Text
Übermittelt von
CarlosMoura
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Deste mundo eu não preciso
Se for sem você, minha querida
Com toda sua alma
Esteja ao meu lado, nunca perto.
Bemerkungen zur Übersetzung
Bom dia... Vi esse poema em um filme (Metamorphosis), mas ele é recitado em Húngaro, e na legenda só aparece em português ou inglês... Preciso desse poema na sua propria linguagem ou seja Húngaro.
Desde já agadeço.
Titel
I don't need this world if it's without you...
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
jcoelho
Zielsprache: Englisch
I don't need this world
If it's without you, my dear.
With all your soul
Be by my side, never close.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 4 September 2008 13:46
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
18 Oktober 2008 12:26
pimpoapo
Anzahl der Beiträge: 22
Hi,
I just watched that movie yesterday, so here it is how it sounds in English in the movie:
"This world I don't need
If it's without you my dear
With all of your soul
Be beside me, ever near"