Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Deste mundo eu não preciso Se for sem você,...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleskiSpanskiPoljskiHrvatski

Kategorija Poeta

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Deste mundo eu não preciso Se for sem você,...
Tekst
Podnet od CarlosMoura
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Deste mundo eu não preciso
Se for sem você, minha querida
Com toda sua alma
Esteja ao meu lado, nunca perto.
Napomene o prevodu
Bom dia... Vi esse poema em um filme (Metamorphosis), mas ele é recitado em Húngaro, e na legenda só aparece em português ou inglês... Preciso desse poema na sua propria linguagem ou seja Húngaro.

Desde já agadeço.

Natpis
I don't need this world if it's without you...
Prevod
Engleski

Preveo jcoelho
Željeni jezik: Engleski

I don't need this world
If it's without you, my dear.
With all your soul
Be by my side, never close.
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 4 Septembar 2008 13:46





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Oktobar 2008 12:26

pimpoapo
Broj poruka: 22
Hi,
I just watched that movie yesterday, so here it is how it sounds in English in the movie:

"This world I don't need
If it's without you my dear
With all of your soul
Be beside me, ever near"