Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Englisch - Carta para Brad Pitty

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: Brasilianisches PortugiesischEnglisch

Kategorie Brief / Email

Titel
Carta para Brad Pitty
Text
Übermittelt von Lari carioca
Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch

Olá Brad!
Adorei saber que você veio para o Rio de Janeiro para me ver, mas pena que não nos encontramos; você foi para Angra e eu para Búzios. Mas eu queria lhe falar sobre o meu amor por você. Todos esses anos juntos, mesmo você morando longe, eu te amo e sei que você me ama também! Pois não existe um homem como você. Você é a pessoa que eu mais amo! Você é o homem da minha vida!
Eu te amo Brad!
Saudades dos seus carinhos.
Beijos de quem te ama muito,
Larissa.
Bemerkungen zur Übersetzung
inglês dos EUA.

Titel
Letter to Brad Pitt
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Englisch

Hello, Brad!

I'm glad to know that you came to Rio de Janeiro just to see me, but it's a pity we didn't meet: you went to Angra and I went to Búzios. But I wanted to tell you about my love for you. All these years together, even though you live far away, I love you and I know you love me as well! Because there isn't a man like you. You're the person I love the most! You're the man of my life!
I love you, Brad!
I miss your caresses.
Kisses from the one who loves you very much,
Larissa.
Bemerkungen zur Übersetzung
:O
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lilian canale - 9 Februar 2009 16:44





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

8 Februar 2009 14:29

goncin
Anzahl der Beiträge: 3706

8 Februar 2009 15:25

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Tá podendo ehm!

8 Februar 2009 17:14

Lari carioca
Anzahl der Beiträge: 1
trabalho de colégio.

8 Februar 2009 17:21

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
Hummm Goncy...essa doeu!
Out of frame?

Never mind! She has already gotten her homework...let's evaluate it!