Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Portugalski brazilski-Engleski - Carta para Brad Pitty

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: Portugalski brazilskiEngleski

Kategorija Pismo / E-mail

Natpis
Carta para Brad Pitty
Tekst
Podnet od Lari carioca
Izvorni jezik: Portugalski brazilski

Olá Brad!
Adorei saber que você veio para o Rio de Janeiro para me ver, mas pena que não nos encontramos; você foi para Angra e eu para Búzios. Mas eu queria lhe falar sobre o meu amor por você. Todos esses anos juntos, mesmo você morando longe, eu te amo e sei que você me ama também! Pois não existe um homem como você. Você é a pessoa que eu mais amo! Você é o homem da minha vida!
Eu te amo Brad!
Saudades dos seus carinhos.
Beijos de quem te ama muito,
Larissa.
Napomene o prevodu
inglês dos EUA.

Natpis
Letter to Brad Pitt
Prevod
Engleski

Preveo goncin
Željeni jezik: Engleski

Hello, Brad!

I'm glad to know that you came to Rio de Janeiro just to see me, but it's a pity we didn't meet: you went to Angra and I went to Búzios. But I wanted to tell you about my love for you. All these years together, even though you live far away, I love you and I know you love me as well! Because there isn't a man like you. You're the person I love the most! You're the man of my life!
I love you, Brad!
I miss your caresses.
Kisses from the one who loves you very much,
Larissa.
Napomene o prevodu
:O
Poslednja provera i obrada od lilian canale - 9 Februar 2009 16:44





Poslednja poruka

Autor
Poruka

8 Februar 2009 14:29

goncin
Broj poruka: 3706

8 Februar 2009 15:25

lilian canale
Broj poruka: 14972
Tá podendo ehm!

8 Februar 2009 17:14

Lari carioca
Broj poruka: 1
trabalho de colégio.

8 Februar 2009 17:21

lilian canale
Broj poruka: 14972
Hummm Goncy...essa doeu!
Out of frame?

Never mind! She has already gotten her homework...let's evaluate it!