Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Portoghese brasiliano-Inglese - Carta para Brad Pitty

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: Portoghese brasilianoInglese

Categoria Lettera / Email

Titolo
Carta para Brad Pitty
Testo
Aggiunto da Lari carioca
Lingua originale: Portoghese brasiliano

Olá Brad!
Adorei saber que você veio para o Rio de Janeiro para me ver, mas pena que não nos encontramos; você foi para Angra e eu para Búzios. Mas eu queria lhe falar sobre o meu amor por você. Todos esses anos juntos, mesmo você morando longe, eu te amo e sei que você me ama também! Pois não existe um homem como você. Você é a pessoa que eu mais amo! Você é o homem da minha vida!
Eu te amo Brad!
Saudades dos seus carinhos.
Beijos de quem te ama muito,
Larissa.
Note sulla traduzione
inglês dos EUA.

Titolo
Letter to Brad Pitt
Traduzione
Inglese

Tradotto da goncin
Lingua di destinazione: Inglese

Hello, Brad!

I'm glad to know that you came to Rio de Janeiro just to see me, but it's a pity we didn't meet: you went to Angra and I went to Búzios. But I wanted to tell you about my love for you. All these years together, even though you live far away, I love you and I know you love me as well! Because there isn't a man like you. You're the person I love the most! You're the man of my life!
I love you, Brad!
I miss your caresses.
Kisses from the one who loves you very much,
Larissa.
Note sulla traduzione
:O
Ultima convalida o modifica di lilian canale - 9 Febbraio 2009 16:44





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

8 Febbraio 2009 14:29

goncin
Numero di messaggi: 3706

8 Febbraio 2009 15:25

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Tá podendo ehm!

8 Febbraio 2009 17:14

Lari carioca
Numero di messaggi: 1
trabalho de colégio.

8 Febbraio 2009 17:21

lilian canale
Numero di messaggi: 14972
Hummm Goncy...essa doeu!
Out of frame?

Never mind! She has already gotten her homework...let's evaluate it!