Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués brasileño-Inglés - Carta para Brad Pitty

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: Portugués brasileñoInglés

Categoría Carta / Email

Título
Carta para Brad Pitty
Texto
Propuesto por Lari carioca
Idioma de origen: Portugués brasileño

Olá Brad!
Adorei saber que você veio para o Rio de Janeiro para me ver, mas pena que não nos encontramos; você foi para Angra e eu para Búzios. Mas eu queria lhe falar sobre o meu amor por você. Todos esses anos juntos, mesmo você morando longe, eu te amo e sei que você me ama também! Pois não existe um homem como você. Você é a pessoa que eu mais amo! Você é o homem da minha vida!
Eu te amo Brad!
Saudades dos seus carinhos.
Beijos de quem te ama muito,
Larissa.
Nota acerca de la traducción
inglês dos EUA.

Título
Letter to Brad Pitt
Traducción
Inglés

Traducido por goncin
Idioma de destino: Inglés

Hello, Brad!

I'm glad to know that you came to Rio de Janeiro just to see me, but it's a pity we didn't meet: you went to Angra and I went to Búzios. But I wanted to tell you about my love for you. All these years together, even though you live far away, I love you and I know you love me as well! Because there isn't a man like you. You're the person I love the most! You're the man of my life!
I love you, Brad!
I miss your caresses.
Kisses from the one who loves you very much,
Larissa.
Nota acerca de la traducción
:O
Última validación o corrección por lilian canale - 9 Febrero 2009 16:44





Último mensaje

Autor
Mensaje

8 Febrero 2009 14:29

goncin
Cantidad de envíos: 3706

8 Febrero 2009 15:25

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Tá podendo ehm!

8 Febrero 2009 17:14

Lari carioca
Cantidad de envíos: 1
trabalho de colégio.

8 Febrero 2009 17:21

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hummm Goncy...essa doeu!
Out of frame?

Never mind! She has already gotten her homework...let's evaluate it!