Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Schwedisch-Bosnisch - jag älskar dig hjärtat, vÃ¥r kärlek är äkta. att...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: SchwedischItalienischLateinBosnisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta. att...
Text
Übermittelt von jencita
Herkunftssprache: Schwedisch

jag älskar dig hjärtat, vår kärlek är äkta.
jag finns för dig varje dag och jag kommer alltid att älska dig.
.

Titel
volim te srce, naša ljubav je prava. za...
Übersetzung
Bosnisch

Übersetzt von enesbeckovic
Zielsprache: Bosnisch

volim te srce, naša ljubav je prava.
za tebe postojim svaki dan i uvjek ću te voljeti.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von lakil - 9 Juni 2009 15:42





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 Juni 2009 10:38

Edyta223
Anzahl der Beiträge: 787
missing Serbian letter "Å¡". srce - not srcee, "ljubav je prava"

5 Juni 2009 19:00

maki_sindja
Anzahl der Beiträge: 1206
I agree with Edyta.

9 Juni 2009 10:02

pianosa
Anzahl der Beiträge: 2
volim te, srce moje. naša ljubav je prava.
za tebe postojim svaki dan i voljeti ću te zauvijek

9 Juni 2009 15:34

lakil
Anzahl der Beiträge: 249
Thank you guys. Edyta - the language in question is Bosnian so the references should be made accordingly. Thanks.