Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Bosnisch-Schwedisch - Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Titel
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da...
Text
Übermittelt von
samme
Herkunftssprache: Bosnisch
Ti si meni dala ljubavi. Sada ja tebi trebam da vratim. Ja tebe volim.
Titel
Du gav mig din kärlek. Nu måste jag ge tillbaka den. Jag älskar dig.
Übersetzung
Schwedisch
Übersetzt von
Edyta223
Zielsprache: Schwedisch
Du gav mig din kärlek. Nu måste jag ge tillbaka den. Jag älskar dig.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
pias
- 28 Mai 2009 12:47
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
28 Mai 2009 12:47
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Hej Edyta
Jag har korr. din översättning något före godkännande.
Originalöversättning:
"Du gav mig kärleken. Nu ska jag ge den till dig. Jag älskar dig."