Übersetzung - Brasilianisches Portugiesisch-Latein - Caminho sob o olhar de Deus momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
Kategorie Ausdruck - Kultur | Caminho sob o olhar de Deus | | Herkunftssprache: Brasilianisches Portugiesisch
Caminho sob o olhar de Deus
|
|
| | ÜbersetzungLatein Übersetzt von Efylove | Zielsprache: Latein
Incedo sub visum Dei oculorum. | Bemerkungen zur Übersetzung | Bridge for evaluation by Sweet Dreams:
"I walk under the gaze of God" |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Aneta B. - 25 September 2009 19:36
Letzte Beiträge | | | | | 25 September 2009 15:27 | | | Efee, it sounds weird a bit for me...
"sub Dei oculis" --> "sub aspectum/visum Dei oculorum" | | | 25 September 2009 16:31 | | | Ok. Let's change!  |
|
|