Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Übersetzung - Dänisch-Englisch - Den lille bog om de store chefer
momentaner Status
Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Gedanken - Humor
Titel
Den lille bog om de store chefer
Text
Übermittelt von
Minny
Herkunftssprache: Dänisch
En chef er en general,
som rider alle storme af,
blot det ikke blæser for meget.
Bemerkungen zur Übersetzung
britisk
Overskriften er en titel på en humoristisk bog om chefer.
Titel
boss
Übersetzung
Englisch
Übersetzt von
jairhaas
Zielsprache: Englisch
A boss is a general,
who rides out any storm,
as long as it is not too windy.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von
lilian canale
- 24 März 2011 15:23
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
23 März 2011 06:10
Hege
Anzahl der Beiträge: 158
The original text say: The boss is a general..not is like a general
23 März 2011 07:49
jairhaas
Anzahl der Beiträge: 261
Thanks Hege,
I realise that, but I tried to capture the intention, more than being overly literal. I suggest we leave it to the English experts to decide what sounds better in English.
Jair
23 März 2011 08:21
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Agree with Hege