Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Danų-Anglų - Den lille bog om de store chefer

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: DanųAnglų

Kategorija Mano mintys - Jumoras

Pavadinimas
Den lille bog om de store chefer
Tekstas
Pateikta Minny
Originalo kalba: Danų

En chef er en general,
som rider alle storme af,
blot det ikke blæser for meget.
Pastabos apie vertimą
britisk

Overskriften er en titel på en humoristisk bog om chefer.

Pavadinimas
boss
Vertimas
Anglų

Išvertė jairhaas
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

A boss is a general,
who rides out any storm,
as long as it is not too windy.
Validated by lilian canale - 24 kovas 2011 15:23





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

23 kovas 2011 06:10

Hege
Žinučių kiekis: 158
The original text say: The boss is a general..not is like a general

23 kovas 2011 07:49

jairhaas
Žinučių kiekis: 261
Thanks Hege,

I realise that, but I tried to capture the intention, more than being overly literal. I suggest we leave it to the English experts to decide what sounds better in English.

Jair

23 kovas 2011 08:21

pias
Žinučių kiekis: 8113
Agree with Hege