Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Japanskt-Portugisiskt brasiliskt - Aishiteru hito o namoru tameni, ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Aishiteru hito o namoru tameni, ...
Tekstur
Framborið av
LiLisk8
Uppruna mál: Japanskt
Aishiteru hito o namoru tameni, boku wa ikiteiru.
Viðmerking um umsetingina
gostaria de ter uma ideia sobre o que se trata a frase
obrigada
Heiti
Eu vivo para cuidar de quem amo.
Umseting
Portugisiskt brasiliskt
Umsett av
ミãƒã‚¤ãƒ«
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt
Eu vivo para cuidar de quem amo.
Góðkent av
lilian canale
- 7 Oktober 2010 15:35
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
7 Januar 2008 06:36
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Para que
quem
proteja a amante, ミãƒã‚¤ãƒ«, a própria pessoa que está falando isso ou aquela com quem se está falando.
7 Januar 2008 12:27
ミãƒã‚¤ãƒ«
Tal av boðum: 275
Desculpe,casper.
Não entendi o que você disse seguinte.
A própria pessoa que está falando isso ou aquela com quem se está falando
?
Eu entendi até aquela.
7 Januar 2008 14:04
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
Agora está mais claro. Antes não se sabia quem ia proteger a amante.
7 Januar 2008 14:15
ミãƒã‚¤ãƒ«
Tal av boðum: 275
Agora gramaticamente faz sentido?
7 Januar 2008 14:19
goncin
Tal av boðum: 3706
Parece bom agora.
7 Januar 2008 14:36
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
O problema não era gramatical.
Antes estava escrito: Eu estou vivo para que proteja a amante.
Não dava pra saber se era:
Eu estou vivo para que
eu
proteja
Eu estou vivo para que
ele/ela
proteja
Eu estou vivo para que
você
proteja...
7 Januar 2008 23:27
ミãƒã‚¤ãƒ«
Tal av boðum: 275
>Casper
Ah~,entendi.
Sua explicação é muito compreencÃvel e educacional.
Obrigado por ter me explicado!
10 Januar 2008 16:48
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
"Amante" é uma mulher com quem um homem tem uma relação fora do casamento.
17 Oktober 2008 02:07
pnodari
Tal av boðum: 1
eu te amo