Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Japanskt-Franskt - Aishiteru hito o namoru tameni, ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Setningur
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Aishiteru hito o namoru tameni, ...
Tekstur
Framborið av
naaga
Uppruna mál: Japanskt
Aishiteru hito o namoru tameni, boku wa ikiteiru.
Viðmerking um umsetingina
gostaria de ter uma ideia sobre o que se trata a frase
obrigada
Heiti
Je vis pour protéger ...
Umseting
Franskt
Umsett av
Francky5591
Ynskt mál: Franskt
J'existe pour prendre soin des personnes que j'aime.
Viðmerking um umsetingina
La traduction est alignée sur celle effectuée en portugais-brésilien, et comme pour celle-ci, j'ai modifié la traduction en fonction des indications supplémentaires apportées par Ian, notre expert en japonais, donc j'ai rectifié "Je vis pour protéger la personne que j'aime." avec "j'existe -je suis sur terre- pour protéger -prendre soin de- ceux que j'aime"
Góðkent av
Francky5591
- 7 Oktober 2010 15:50
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
7 Oktober 2010 14:11
Francky5591
Tal av boðum: 12396
Salut Ian, j'ai effectué cette traduction à partir de la version en portugais-brésilien, est-ce que cette traduction correspond bien au texte initial en romaji?
Merci!
CC:
IanMegill2
7 Oktober 2010 14:42
IanMegill2
Tal av boðum: 1671
Ha Ha!
C'est
Lilly qui est arrivee en premier!
La femme qui tire plus vite que son ombre...
7 Oktober 2010 15:34
Francky5591
Tal av boðum: 12396
oh?
OK, merci Ian, je vais ajouter la signification plus détaillée dans le champ des remarques!
7 Oktober 2010 15:37
lilian canale
Tal av boðum: 14972