Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Merhaba Biz Turkiye'den Milenor Analitik. Size...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Bræv / Teldupostur

Heiti
Merhaba Biz Turkiye'den Milenor Analitik. Size...
Tekstur
Framborið av darks
Uppruna mál: Turkiskt

Merhaba
Biz Turkiye'den Milenor Analitik. Size Pull Bullets hakkında birkac sorumuz var.
Oncelikle pull bulltes'in 22 cal, 25cal, 32cal, 38cal, 45cal ve 9mm'ye uygun olani var mi? Fiyatlari nedir? Bize hizli sekilde mail atarsaniz sevinirim.
Ä°yi Calismalar

Heiti
Hi.
Umseting
Enskt

Umsett av sirinler
Ynskt mál: Enskt

Hi.
We are Milenor Analitik from Turkey.We have some questions about Pull Bullets.First of all,are there any Pull Bullets which are suitable to 22 cal, 25cal, 32cal, 38cal, 45cal .and 9mm.What are their costs?. I will be glad if you send us an e-mail immediately.
Have a good day at work..
Viðmerking um umsetingina
:))
Góðkent av dramati - 20 Januar 2008 17:56





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

19 Januar 2008 16:43

dramati
Tal av boðum: 972
Hi,

the last line: have a good study is not very good English. If the intention is for them to succeed in answering your request for ammo by looking up what they might have in stock, then I suppose you could say something like...good hunting forthe info! (which might be appropriate since we are talking about ammo and the intention is for them to hunt up your requested information.

19 Januar 2008 22:04

dramati
Tal av boðum: 972
Success in your search.

This might also be a good alternate for the last line.