Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Enskt-Finskt - All the funding requirements of the JV Company...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTurkisktFinskt

Bólkur Frágreiðing - Handil / Arbeiði

Heiti
All the funding requirements of the JV Company...
Tekstur
Framborið av Bayramali
Uppruna mál: Enskt

All the funding requirements of the JV Company except for its issued share capital shall be obtained by the JV Company itself through commercial borrowings with security over the commercial borrowings being given by the JV Company as the Board may decide.

Heiti
JV Company'n rahoitustarve
Umseting
Finskt

Umsett av Bamsse
Ynskt mál: Finskt

Koko JV Company'n rahoitustarpeen, lukuunottamatta osakepääoman osuutta,
kattaa JV Company itse kaupallisin lainajärjestelyin, joihin yhtiö asettaa
tarvittavat vakuudet hallituksen päättämällä tavalla.
Góðkent av Maribel - 7 Mars 2008 13:05





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

7 Mars 2008 13:04

Maribel
Tal av boðum: 871
Kirjoittaisin "lukuunottamatta osakepääoman osuutta" tai "osakepääoman osuutta lukuunottamatta (tai lukuun ottamatta)" Sekä yhteen että erikseen ovat molemmat oikein; ymmärtäisin että yhteen kirjoitettuna merkitys olisi enemmän "paitsi" ja erikseen korostuu se, että lasketaan. Yleensä, useimmiten kirjoitetaan yhteen...

Lainajärjestelyt on todella hyvä tähän - ja vakuus myös. Lisäksi "päättämällä" on erinomainen muoto.

Relatiivilausetta edeltää pilkku. (Sen sijaan alun pilkulla erotettu osa ei ehkä ihan ole perinteisten sääntöjen mukainen, sillä lauseenvastiketta ei eroteta pilkulla, mutta selkiyttää tässä asiaa.)

7 Mars 2008 20:53

Bamsse
Tal av boðum: 33
Kiitos täsmennyksistäsi
B.