Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Spanskt-Enskt - Hola, pasé por aquÃ...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Frí skriving
Heiti
Hola, pasé por aquÃ...
Tekstur
Framborið av
sussette reyes
Uppruna mál: Spanskt
Hola, pasé por aquà a saludarte, ya que tenemos tiempo sin hablar, por favor conéctate que necesito hablar con alguien.
CuÃdate mucho.
Viðmerking um umsetingina
ingles americano
diacritics edited <Lilian>
Heiti
Hi, I dropped by to say hello
Umseting
Enskt
Umsett av
lilian canale
Ynskt mál: Enskt
Hi, I dropped by to say hello since we haven't talked for a while. Please log in because I've got to talk to someone.
Take care.
Góðkent av
lilian canale
- 9 Mars 2009 10:44
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
9 Mars 2009 01:04
beautifulkiss
Tal av boðum: 4
instead of I've got to talk to someone, 'I need someone to talk to' would make more sense.